84. If, whether for his own sake, or for the sake of others, a man wishes neither for a son, nor for wealth,
nor for lordship, and if he does not wish for his own success by unfair means, then he is good, wise, and virtuous.
자기를 위해서나 남을 뉘해서나 자손과 재산과 토지를 바라지 말라.
부정한 방법으로 부자 되기를 바라지 말라 덕행과 지혜로써 떳떳한 사람이 되라.
大賢無世事 願子財國 常守戒慧道 貪邪富貴
대현무세사 불원자재국 상수계혜도 불탐사부귀