Headlines Speaking
Debate/토론 Essay/영작
인강과정 Misc
자료실
WTS 시험보기
[Debate/토론] (HM-002) 'My heart would explode from beating so fast'
최고관리자  |  16-04-24 19:38


한국어로 된 문제를 보면서, 영어로는 어떻게 표현이 되는지를 생각해 보세요.
원어민의 표현과, 한국 사람들이 흔히 생각할 수 있는 표현의 차이를 보면서
살아 있는 표현, 뚜렷한 의사 전달의 기술을 배우시길 바랍니다.

[Problem]

키 크고 매력적인 한 남자가 제가 근무하는 보험 회사에 자동차 보험을 사러 왔습니다. 저는 오랫동안 교회 밖에서 남자들과 대화를 나눠본 적이 없어서 초조합니다. 저는 심장은 너무 빨리 뛰어서 터지는 줄 알았어요.
A tall, attractive man came into the insurance office where I work to buy an auto insurance policy. I haven’t talked with men outside of my church in a long time, so I was nervous. I thought my heart would explode from beating so fast.

그 남자 분은 2주 내에 다시 오실 텐데 그 분께 데이트 신청을 하지 않으면 후회하게 될 까봐 걱정됩니다. 그 분께 어떻게 다가가야 할지 혹은 대체 어떻게 데이트 신청을 해야 할지 모르겠습니다. 도와주세요! - 서부에서 초조한 독자
He will be coming back in a couple of weeks, and I’m afraid if I don’t ask him out, I will regret it. I don’t know how to approach him or ask a guy out at all. Help! - NERVOUS OUT WEST


[Advice]

그 남자 분께서 유부남일수도 있으니 시간을 가지고 천천히 하세요. 그 분께서 오전에 오신다면, 음식 맛이 좋은 레스토랑이 멀지 않은 곳에 있으니 보여주고 싶다고 가볍게 말을 건네 보세요. 그 분께서 만약에 늦게 오신다면 ‘커피 한 잔 하실래요?’라는 흔한 말로 대화를 시작해 보세요. 둘 중 하나는 그와 대화를 할 기회를 독자 분께 드릴 것이고 지나치게 노골적이지 않게 그 분에 대해 알게 되실 거에요.
The man may be married, so take it slow. If he comes in before noon, casually mention there’s a restaurant not far away that serves good food and offer to show him. If he comes in later, use the old “want to grab a cup of coffee?” gambit. Either of these will give you a chance to talk with him and find out more about him without being overly obvious.

[어휘 & 표현]

* ask sb out = ~에게 데이트를 신청하다
He's too shy to ask her out.
(그는 너무 소심해서 그녀에게 데이트 신청을 못 한다.)
* gambit (대화 등의 초반에 우세를 확보하기 위한) 수[말/행동] 
(= an act or remark that is calculated to gain an advantage, especially at the outset of a situation)
e.g.) His resignation was a tactical gambit. 그의 사임은 전략적인 초반 한 수였다.
* obvious = (눈으로 보거나 이해하기에) 분명한[명백한]