Have you ever considered all the English expressions that include words about clothes? Let¡¯s see if I can name a few off the cuff, or without any preparation.
* off the cuff = »çÀü Áغñ ¾øÀÌ(ÁïÈïÀûÀ¸·Î)
People wear pants to cover the lower part of their bodies. We sometimes say that people who are restless or nervous have ants in their pants. They might also fly by the seat of their pants. They use their natural sense to do something instead of their learned knowledge. Sometimes, people may get caught with their pants down. They are found doing something they should not be doing. And, in every family, one person takes control. Sometimes a wife tells her husband what to do. Then we say she wears the pants in the family.
* have ants in one's pants = ºÒ¾ÈÇؼ(È°¡³ª¼) ¾ÈÀýºÎÀý ¸øÇÏ´Ù/ fly by the seat of one's pants = Á÷°¨À¸·Î Á¶Á¾ÇÏ´Ù/ get caught with one's pants down = ºÒÀÇÀÇ ½À°ÝÀ» ´çÇÏ´Ù(ÇêÁ¡À» Â´Ù)/ wear the pants = (¾Æ³»°¡) ³²ÆíÀ» ±ò°í ¹¶°³´Ù, ³»ÁÖÀåÇÏ´Ù
Pants usually have pockets to hold things. Money that is likely to be spent quickly can burn a hole in your pocket. Sometimes you need a belt to hold up your pants. If you have less money than usual, you may have to tighten your belt. You may have to live on less money and spend your money carefully. But once you have succeeded in budgeting your money, you will have that skill under your belt.
* burn a hole in one's pocket = (µ·ÀÌ) °ð ¾ø¾îÁ® ¹ö¸®´Ù/ tighten one's belt = Ç㸮¶ì¸¦ Á¹¶ó¸Å´Ù/ under one's belt = ~À» Àß ¹è¿ì´Ù, ¾î¶² Áö½ÄÀ» Èí¼öÇÏ´Ù